스터디-전문가용/중약, 방제

해표약解表药 - 발산풍한 发散风寒- 계지桂枝

K-장녀의 한방 2023. 5. 20. 18:00
728x90

桂枝

Guì Zhī

RAMULUS CINNAMOMI

 

 

 

 

 

 

性味归经归心膀胱经

[성질귀경]매움, 담, 따뜻함. /심장, 폐, 방광경

 

功效发汗解肌温经通脉助阳化气散寒止痛

[기능효과]땀을 내고, 몸을 따뜻하게 해 맥을 통하게 해주고, 양을 도와 기를 돌게 하고, 한기를 풀어 통증을 없앰  

 

【应用】

[적용]

 

1用于外感风寒表证,不论有汗无汗均可应用.表虚有汗者,常与白芍生姜大枣等同用,以调和营卫,如桂枝汤.表实无汗者,常与麻黄等相须为用,以增强发汗解表之功,如麻黄汤.

1. 풍한표증에 사용. 땀이 있든 없든 균일하게 사용함. 밖이 허하고 땀이 나면, 백작약, 생강, 대추와 함께 써, 영기와 위기를 조화롭게 하고, 계지탕이라고 함. 밖은 실하고, 땀이 없으면, 마황과 함께 써, 발한작용을 강화시키는데, 마황탕이라고 함. 

 

 

2用于风湿痹痛胃寒腹痛经闭痛经.风湿痹痛,肩臂肢节冷痛,常与附子生姜甘草等同用,以温经散寒止痛,如桂枝附子汤.胃寒腹痛,喜温喜按,常与饴糖白芍生姜等同用,共奏温中散寒之功,如小建中汤.血寒瘀滞,经闭腹痛或痛经,常与当归川芎吴茱萸等同用,以温经散寒,活血通经,如温经汤.心悸脉结代,常与炙甘草人参等同用,如炙甘草汤.

2. 류마티스 관절염, 위가 찬 복통, 생리 안함, 생리통, 어깨팔 관절의 찬 통증에는 부자, 생강, 감초등과 함께 써, 몸을 따뜻하게 하여 한기를 없애고, 통증을 막는데, 계지부자탕임. 위가 차 복용이거나, 누르거나, 따뜻한 것을 대는 걸 좋아하면, 이탕, 백작약, 생강등과 함께 써, 몸을 따뜻하게 하여 한기를 없애는 기능을 하는데, 소건중탕이라고함. 혈이 차, 어혈이 있고, 생리를 안하는데 복통이 있거나 생리통이 있으면, 당귀, 천궁, 우수유와 함께 써, 몸을 따뜻하게 하여 한기를 없애고, 혈을 움직어 생리를 통하게 하는데, 온경탕이라고 함. 심장이 두근거리고, 맥결대이면, 감초와, 인삼을 함께 쓰고, 자감초탕이라고함. 

 

3用于痰饮证和膀胱蓄水.心脾阳虚,水湿内停,胸胁胀满,咳逆头晕等痰饮证,常与白术茯苓甘草同用,以温运脾阳,化湿利水,如苓桂术甘汤.膀胱阳气不化而小便不利的蓄水证,常与茯苓泽泻猪苓等同用,以助阳化气利水,如五苓散.心阳虚,发汗过多,常与甘草同用.如桂枝甘草汤.

3. 담음증과 방광에 소변이 찬 증상에 사용. 심장과 비장의 양기가 허하고, 습이 안에서 멈춰있고, 흉부가 장만하며, 구역질, 머리 어지러움증등 담음증의 증상은 백출, 복령, 감초와 함께 사용하여, 비장의 양기를 보해주고, 습을 없애 물을 통하게 하는데, 영계출감탕이라고함. 방광의 양기가 조화롭지 않고, 소변이 제대로 안나와 방광에 저장되어 있는 증상은, 복령, 택사, 저령등과 함께 사용, 양을 도와 기를 돌려, 물을 통하게 해주고, 오령산이라고 함. 심장의 양기가 허하면, 땀이 너무 많이 나는데, 감초와 함께 쓰면 되고, 계지감초탕이라고함. 

 

 

用量用法3~9克入汤剂.

[용량용법]3-9g 탕제.

 

使用注意本品辛温助热,易伤阴动血,凡温热病及阴虚阳盛血热妄行孕妇胎热以及产后风湿伴有多汗等情形均忌用.

[사용주의]계지는 맵고 따뜻하여 열을 내는 약이라, 쉽게 음이나 혈이 상할 수 있어, 온열병이나, 음이 허하고 양이 강한 환자, 혈이 뜨거워 어긋나거나, 임산부태열, 산후 류마티스, 땀이 너무 많은 경우는 사용 금지.

 

 

 

 

 

 

 

 

【化学成分】

桂枝含挥发油0.69%油中主要成分为桂皮醛cinnamaldehyde64.75%还有苯甲酸苄酯benzylbenzoate),乙酸肉桂酯cinnamylacetate),β-荜澄茄烯(β-cadinene),菖莆烯calamenene),香豆精coumarin

계지는 휘발성 기름 0.69%를 함유하고 있으며, 기름중 주요 성분은 계피알데히드(cinnamaldehyde) 64.75%, 벤질벤조에이트(benzylbenzoate), 시나몬아세테이트(cinnamylacetate), 베타카디네(β-cadinene), 카나마린(calamene), 쿠마린(coumarin) 등임.

 

 

 

 

 

 

 

 

药理作用

[약리작용]

 

1. 扩张血管促进发汗

1. 혈관을 확장해, 발한을 촉진함

 

有效成分- 桂皮油

유효성분-계피유

 

作用- 扩张血管调节血液循环使血液流向体表加强麻黄发汗作用

작용-혈관확장, 혈액순환 조절, 혈액을 체표로 흐르게 하고, 마황의 발한작용을 강화함

 

 

 

 

1.解热镇痛

1.해열, 진통

 

有效成分- 桂皮醛桂皮酸钠

유효성분-계피 알데히드, 계피산나트륨

 

机理- 皮肤血管扩张散热增加促进发汗提高痛阈值

작용원리-피부혈관을 확장하고, 열을 분산시키며, 발한을 촉진함. 통증한계점을 높임.

 

 

 

 

2.镇静抗惊厥

2.진정, 항경련

 

有效成分- 桂皮醛

유효성분-계피 알데히드

作用- 小鼠自主活动减少增加巴比妥类药作用对抗苯丙胺作用抗士的宁作用减少烟碱致惊厥抑制听源性惊厥

작용-쥐의 자율 활동이 감소하고, 바르비탈계 약물 작용이 증가하며, 암페타민에 대항, 항사이토닌 작용 감소, 니코틴에 의한 경련을 감소시키고 청인성 경련을 억제.

 

 

3.抗炎抗过敏

3.항염, 항알레르기

 

有效成分- 挥发油

유효성분-휘발성 기름

 

机理- 抑制IgE所致肥大细胞颗粒反应降低补体活性抗过敏作用

원리-IgE에 의한 비대세포 과립반응을 억제, 보체 활성 감소, 항알러지 작용.

 

 

 

4.抗菌抗病毒

4.항균, 항바이러스

 

抗菌- 金黄色葡萄球菌伤寒杆菌致病性真菌桂皮油桂皮醛抗结核杆菌

항균- 황색포도상구균, 장티푸스균, 병원성 진균. 계피유, 계피알데히드, 항결핵균

 

抗病毒- 流感病毒孤儿病毒

항바이러스-독감, 고아 바이러스.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

各家论述

 

1.用药心法》:桂枝气味俱轻故能上行发散于表

 

2. 王好古或问本草言桂能止烦出汗而张仲景治伤寒有当发汗凡数处皆用桂枝汤又云无汗不得服桂枝汗家不得重发汗若用桂枝是重发其汗汗多者用桂枝甘草汤此又用桂枝闭汗也一药二用本草之义相通否乎?,《本草言桂辛甘大热能宣导百药通血脉止烦出汗是调其血而汗自出也仲景云太阳中风阴弱者汗自出卫实营虚故发热汗出又云太阳病发热汗出者此为营弱卫强阴虚阳必凑之故皆用桂枝发其汗此乃调其营气则卫气自和风邪无所容遂自汗而解非桂枝能开腠理发出其汗也汗多用桂枝者以之调和营卫则邪从汗出而汗自止非桂枝能闭汗孔也昧者不知出汗闭汗之意遇伤寒无汗者亦用桂枝误之甚矣桂枝汤下发汗字当认作出字汗自然发出非若麻黄能开腠理发出其汗也其治虚汗亦当逆察其意可也

 

3.本草衍义补遗》:仲景治表用桂枝非表有虚以桂补之卫有风邪故病自汗以桂枝发其邪卫和则表密汗自止非桂枝能收汗而治之

 

4.纲目》:麻黄遍彻皮毛故专于发汗而寒邪散肺主皮毛辛走肺也桂枝透达营卫故能解肌而风邪去脾主营肺主卫甘走脾辛走肺也

 

5.本草汇言》:桂枝散风寒逐表邪发邪汗止咳嗽去肢节间风痛之药也气味虽不离乎辛热但体属枝条仅可发散皮毛肌腠之间游行臂膝肢节之处

 

6.本草述》:桂枝与薄桂虽皆属细枝条但薄桂尤其皮之薄者故和营之力似不及枝也又肉桂治奔豚而桂枝亦用之者以奔豚属肾气肾气出之膀胱桂枝入足太阳故也世医不悟桂枝实表之精义似以此味能补卫而密腠理若然何以不用参芪耶? 盖四时风因于四时气冬月寒风伤卫卫为寒风所并则不为营气之并而与之和故汗出也唯桂枝辛甘能散肌表寒风又通血脉故合于白芍由卫之固以达营使其相和而肌解汗止也

 

7.本经逢原》:麻黄外发而祛寒遍彻皮毛故专于发汗桂枝上行而散表透达营卫故能解肌世俗以伤寒无汗不得用桂枝者非也桂枝辛甘发散为阳寒伤营血亦不可少之药麻黄汤葛根汤未尝缺此但不可用桂枝汤以中有芍药酸寒收敛表腠为禁耳

 

8.长沙药解》:桂枝入肝家而行血分定经络而达荣郁善解风邪最调木气升清阳之脱陷降浊阴之冲逆舒筋脉之急挛利关节之壅阻入肝胆而散遏抑极止痛楚通经络而开痹涩甚去湿寒能止奔豚更安惊悸

 

 

9.本经疏证》:凡药须究其体用桂枝能利关节温经通脉此其体也。《素问.阴阳应象大论味厚则泄气厚则发热辛以散结甘可补虚故能调和腠理下气散逆止痛除烦此其用也盖其用之之道有六曰和营曰通阳曰利水曰下气曰行痰曰补中其功之最大施之最广无如桂枝汤则和营其首功也

 

10. 张寿颐桂枝轻用三五分至七八分重用一钱至钱半若营血素虚而卫阳亦微外有凛寒则用一二分与白芍合炒其舌滑无苔者且必桂芍同炒而拣去桂枝不用仅取其气不食其味此虽吴下近时新法而不可谓其无深意者也桂枝即口肉桂之枝柔嫩细条芬芳馥郁轻扬升散味辛气温祛营卫之风寒主太阳中风而头痛立中州之阳气疗脾胃虚馁而腹疼宣通经络上达肩臂温辛胜水则抑降肾气下定奔豚开肾家之痹着若是阳微溲短斯为通溺良材惟在燥咳气升妄用即教血溢抑或阴亏液耗误投必致病加其效在皮而仲景书反去其皮可悟传抄之谬无皮为木而晚近来或用其木毋乃嗜好之偏

 

11曹家达寒湿凝于肌肉阳气不达于外仲师因立桂枝汤方以扶脾阳而达营分郁盖孙络满布腠理寒郁于肌孙络为之不通非得阳气以通之营分中余液必不能蒸化而成汗桂枝之开发脾阳其本能也但失此不治湿邪内窜关节则病历节或窜入孙络而为痛按之不知其处俗名寒湿流筋其郁塞牵涉肝脏二证皆宜桂枝

 

12.本草经疏》:实表祛邪主利肝肺气头痛风痹骨节挛痛

 

13.本草再新》:治手足发冷作麻筋抽疼痛并外感寒凉等症。  

 

 

*우리가 흔히 말하는 시나몬의 가지임.

 

 

 

728x90